Blogia
Club Café Olé

El café y el arte

Te veo tomando café

Te veo tomando café

Una canción más, ésta de Fernando Delgadillo. ¡Hay que ver cómo se le despierta la lujuria sólo viéndola tomar café!

Ésta es la letra:

Te veo tomando café
Como desde hace tantos años
Y me resulta inevitable
El decirte que te amo.

Que se me antoja recordar
El juego que hemos olvidado
Que por debajo de la mesa
Se den vuelo nuestras manos

Y rodar y rodar por el suelo,
Enredado en la maraña de tu pelo
Denotarnos para hacernos monumentos
Al amor, a la lujuria y al deseo
Y verte sonreir
Con ese gesto de quien sabe que ha pecado,
Y volver a sentir
Esas piernas que se doblan de cansancio.

Te veo tomando café
Como desde hace tantos años
Y se me hace agua la boca
Y te me sigues antojando

Me dices no sé bien que,
Mientras yo estoy en otro lado
Imaginando que tu boca
Se abre y me va tragando

Y rodar y rodar por el suelo
Asomandome al vacio de tus pechos
Y levantarnos para hacernos monumentos
Al amor a la lujuria y al deseo
Y verte sonreir
Con ese gesto de quien sabe que ha pecado
Y volver a sentir
Las rodillas y los codos lastimados
.

Y podemos incluir este post en la categoría en que lo incluimos por partida doble, ya que la imagen que lo ilustra es un cuadro de Gil Gamundi que lleva por nombre MUJER TOMANDO CAFÉ. Para ver otras obras del autor, pincha aquí.

CANTATA DEL CAFÉ (J.S. BACH)

CANTATA DEL CAFÉ  (J.S. BACH)

Durante el siglo XVII era moda en Europa tomar café. Uno de los músicos más famosos de todos los tiempos, Juan Sebastián Bach compuso la Cantata del Café en 1732. El texto habla de una riña entre un padre y su hija porque ésta no podía dejar de tomar café.


Cantata del Café
J.S. Bach
Libreto de Christian F. Henrici
Narrador:
Callaos! Dejad vuestro charloteo y prestar oído a esto que acontece.
Ahí viene maese Schlendrían con su hija Lieschen, y por qué gruñe como oso enjaulado? Oíd, oíd por vosotros mismos lo que le ha hecho a su hija.
ARIA
Shlendrian: Ay, las cien mil tribulaciones que nos procuran los hijos!
De nada, de nada sirven los buenos consejos que cada día prodigo a mi hija. RECITATIVO
Schlendrian: Mala hija! Niña impertinente eres!
Ah! Por piedad logre yo que hagas desaparecer ese café!
Lieschen:
Señor mi padre, no seas, por Dios tan intransigente! Si como de costumbre no puedo beber mis tres tazas diarias de café, mudarme temo para mi gran desconsuelo en más seca que un leño.
ARIA
Lieschen:
Oh! Si! El buen café endulzado, delicioso es más que mil besos, dulce sabe cual vino moscatel.
Café, sí, es café, lo que quiero!
Y quien deseare darme a saborear una exquisita bebida, venga a ofrecerme una taza de café.
RECITATIVO
Schelendrian:
Pues si al café no renuncias, no te permitiré que asistas a boda, fiesta, paseo o romería.
Lieschen:
Pues bueno que así sea! Pero dejadme, os lo pido, dejadme mi café. Schlendrian:
Has de saber descarada presumida, que no voy a encargarte el vestido de fiesta que hecho a medida querías.
Lieschen:
De buen grado acepto.

Schlendrian:
Y no consentiré que te asomes al balcón ni a mirar a los que pasan.
Lieschen:
En buena hora, más os pido simplemente que me dejés el café.
Schlendrian:
No has de recibir tampoco de mi mano dige o broche de oro o plata con que adornar tu cofia!
Lieschen
Bien está, pero no me quites lo que tanto me gusta, os lo pido por favor. Schlendrian
Qué terca eres,
Lieschen! Me enojas en demasía.
ARIA
Schlendrian
Ea, escucha y obedece a tu padre!
Lieschen
A todo lo que mande, más no a lo que toca al café.
Schlendrian:
Pues ya que tanto te empeñas, habrás de aceptar también nunca tomar marido. Lieschen
Oh si, mi señor padre! Un marido sí!
Schlendrian
Te lo juro que no lo vas a tener!
Lieschen
Hasta no haber renunciado yo al café? Entonces, oh café mío, abandonarte he! Mi señor padre, escuchad luego que ya más café bebo.
Schlendrian
Por fin, prometerte puedo que un matrimonio has de tener! Hoy mismo.
ARIA
Lieschen
Padre querido, hacedlo por mi que dicha, un esposo al fin!
En verdad bien lo merezco...quisiera Dios que pronto me sea dado en lugar de café, antes de ir al lecho un amable bienamado.
RECITATIVO
Narrador:
Ahí va el viejo Schlendrian en busca de un marido que sea de su agrado para presentarle a su hija Lieschen. Más la niña en su ausencia pregona: ningún pretendiente ha de franquear el umbral de esta casa si no promete formalmente y suscribe en los esposales que podré a mi libre albedrío seguir preparando café. CORO
Todos: Así como el gato no puede dejar de cazar ratones, así las doncellas son chismosas y aficionadas al café. Si la madre al café venera y la abuela ya lo tomaba, qué podemos pues, contara las hijas?

Moliendo café

Moliendo café

Esta canción de José Manzo Perroni, se hizo popular en España gracias a Lucho Gatica. Desde ese año, 1961, ya ha llovido... incluso café. 

Cuando la tarde languidece
Renacen las sombras
Y en su quietud los cafetales
Parecen decir
Esa triste canción de amor
De la vieja molienda
Que en el letargo de la noche
Se deja sentir.
(bis)

Una pena de amor, una tristeza
Lleva el sambo Manuel en su amargura
Pasa incansable la noche
Moliendo café.

Cuando la tarde languidece
Renacen las sombras
Y en su quietud los cafetales
Parecen decir
Esa triste canción de amor
De la vieja molienda
Que en el letargo de la noche
Se deja sentir.

Una pena de amor, una tristeza
Lleva el sambo Manuel en su amargura
Pasa incansable la noche
Moliendo café.

Cuando la tarde languidece
Renacen las sombras
Y en su quietud los cafetales
Parecen decir
Esa triste canción de amor
De la vieja molienda
Que en el letargo de la noche
Se deja sentir.

Que en el letargo de la noche
Se deja sentir.
(bis)

Llovió café gracias a Juan Luis Guerra

Llovió café gracias a Juan Luis Guerra

El café en el arte, en este caso en la música. Triunfó a finales de los ochenta. Juan Luis Guerra la cantaba. Fue todo un fenómeno atmosférico y musical.

 

Ojalá que llueva café en el campo
que caiga un aguacero de yuca y té
del cielo una jarina de queso blanco
y al sur una montaña de berro y miel
oh, oh, oh-oh-oh,
ojalá que llueva café.

Ojalá que llueva café en el campo
peinar un alto cerro (d)e trigo y mapuey
bajar por la colina de arroz graneado
y continuar el arado con tu querer.
oh, oh, oh-oh-oh...

Ojalá el otoño en vez de hojas secas
vista mi cosecha de pitisalé
sembrar una llanura de batata y fresas
ojalá que llueva café.

Pa'que en el conuco
no se sufra tanto, ay ombe
ojalá que llueva café en el campo
pa que en Villa Vásquez oigan este canto
ojalá que llueva café en el campo
ojalá que llueva,
ojalá que llueva, ay ombe
ojalá que llueva café en el campo
ojalá que llueva café.

oh, oh, oh-oh-oh...

Ojalá que llueva café en el campo
sembrar un alto cerro de trigo y mapuey
bajar por la colina de arroz graneado
y continuar el arado con tu querer.
oh, oh, oh-oh-oh...

Ojalá el otoño en vez de hojas secas
vista mi cosecha de pitisalé
sembrar una llanura de batata y fresas
ojalá que llueva café.

Pa que en el conuco
no se sufra tanto, oye
ojalá que llueva café en el campo
pa que en Los Montones oigan este canto
ojalá que llueva café en el campo
ojalá que llueva, ojalá que llueva, ay ombe
ojalá que llueva café en el campo
ojalá que llueva café.

Pa que to(dos) los niños
canten en el campo
ojalá que llueva café en el campo
pa que en La Romana oigan este canto
ojalá que llueva café en el campo
ay, ojalá que llueva,
ojalá que llueva, ay ombe
ojalá que llueva café en el campo
ojalá que llueva café...

 

Ojalá que llueva café is from the album Ojalá que llueva café - 440
by Juan Luis Guerra, copyright 1995 by Karen Publishing Co.
7060-62 N.W. 50th St., Miami, FL 33166

Trovador tomando café

Trovador tomando café

Esta obra pictórica es un óleo sobre lienzo realizado por Roel Caboverde Yacer, artista cubano cuyos  temas preferidos son la representación de la vida de cada día, el testimonio de la vida de los campesinos, los pescadores y el amante. Él transcribe sus impresiones con un neocubismo y la deformación de la figura humana, insertados en los paisajes cubanos.

Sobremesa

Sobremesa

Esta escultura de hierro de 38x14x20, se llama Sobremesa y es obra de Víctor Arrizabalaga, artista pop español cuyas obras están realizadas con este  mismo material y pintadas a mano con laca.

Esta es una lista seleccionada de las EXPOSICIONES de la obra de Víctor:

1992
- Galería Vanguardia, Bilbao, España.

1994- 1997
- Galería Ederti, Bilbao

1998
- Galería Carmen Carrión, Santander, España.
- Museo de Arte e Historia de Durango, Vizcaya, España.

2000
- Artexpo, Barcelona.
- Arte Santander, Santander, España.

SOBREMESA pertenece a una colección privada, por lo cual ya no he podido consultar su precio. Sí puedo decir que el precio de otras obras de este artista es de 3.800 euros.

El precio del arte, ¿quién puede pagarlo?

Creo que los cafeinómanos de este Club tendremos que conformarnos con admirar la SOBREMESA.

EL CAFÉ EN EL POP ART: TACITA Y PLATITO (ROY LICHTENSTEIN)

EL CAFÉ EN EL POP ART: TACITA Y PLATITO (ROY LICHTENSTEIN)

Lamento no haber podido encontrar una imagen mejor, sé que sabréis disculparme. En cualquier caso, se puede apreciar esta obra de Lichtenstein llamada TACITA Y PLATITO. Es una escultura recortada en bronce, en este primer plano se pueden apreciar los estratos superpuestos de los perfiles. Representa ambos objetos en el estilo esencial de la historieta. En palabras del propio artista , este tipo de esculturas "están hechas para una visión frontal y no completamente redondeadas, pero están pintadas por cada lado y no hay una parte que sea igual a la otra" Se obtiene la ilusión de bidimensionalidad.

Una vez más, el café como fuente de inspiración para la creación artística.

MOKA

MOKA

Esta serigrafía de 50x50  lleva por título MOKA y pertenece a una serie de la que forman parte otras dedicadas a objetos de desayuno, tal como tazas y tostador.

Es obra de la pintora estadounidense Allayn Stevens, que  estudió arte la Universidad de la playa de Laguna y en el Instituto San Miguel de Allende. El trabajo de Allayn se está exponiendo actualmente en la colección francesa de La Quinta, California.

Me ha gustado especialmente la aparente sencillez de la obra. El trazo y las proporciones son perfectos. Una verdadera cafetera italiana para deleite de nuestros ojos.

NIGHTHAWKS

NIGHTHAWKS

Fecha: 1942

Características: Óleo sobre lienzo, 76,2x144 cms.

Ubicación: Chicago, The Art Institute.

 

El propio Hopper declaró en una entrevista que en esta obra quizá pintó inconscientemente la soledad de una gran ciudad.

Yo lo interpretaría de otro modo: ¿El último café de la noche o el primero de la mañana? En cualquier caso, yo no veo soledad, veo intimidad, relajación, confianza, un momento perfecto para las confidencias ante un café.

AUTOMAT (Edward Hopper)

AUTOMAT (Edward Hopper)

Fecha: 1927

Características: 71,4x91,4 cms.

Ubicación: Des Moines, Des Moines Art Center, Permanent Collection

Comentario de Mark Strand: "Una mujer, cerca de la entrada y delante de la cristalera, está sentada sola ante una mesa redonda... La cristalera refeja solamente las hileras gemelas de luces que se alejan por el techo y ninguna otra cosa del interior... El cuadro sugiere diversas cosas, pero la más evidente y palmaria es que si el escaparate refleja lo real, entonces la escena tiene lugar en el limbo y la mujer sentada es una ilusión"

Descripción del propio Hopper: sólo menciona los objetos y los colores que les aplica.

Si tuviera que definir la sensación que me sugiere este cuadro la palabra sería SOLEDAD. Y a juzgar por la expresión del rostro de la mujer, no parece una soledad elegida: una mujer sola, triste y absorta ante una taza de café.

 

El café en la Pintura: LA INCÓGNITA " FEDERICO LANDI"

El café en la Pintura: LA INCÓGNITA " FEDERICO LANDI"

Esta obra de Federico Landi es el logo de nuestro Club. Parece real , ¿no? Dan ganas de coger la taza y darle un sorbo.

Su título es CAPUCCINO AL BAR.

Y ruego a mis bien informados contertulios, me saquen de mi ignorancia: por más que busco datos sobre este artista, lo único que encuentro son póster de sus obras en diversas páginas comerciales. ¿Quién es Federico Landi? Quiero saber más sobre él y su obra, ¿alguno de vosotros podría informarme?